Święta [M][Kai/Uruha]

by Arashi-kun :*
TYTUŁ: Święta
AUTOR: Jeanne
BETA: Wielkie podziękowania dla niezastąpionej Puć :* oraz dla Lonley :)
FANDOM&PAIRING: the GazettE; Kai/Uruha
GATUNEK: obyczaj, romans, one-shot
OSTRZEŻENIA: malexmale; wspomnienia o działaniach seksualnych, dyskryminacja, fluff, hurt/comfort
NA: Tekst pisałam rok. Miał być na zeszłoroczne wyzwanie, które sama dałam dla Puć ;P Powstało wtedy też Alone, ponieważ wiedziałam, że ten tekst zajmie mi wiele czasu. Jak na razie, z powodu choroby, nie mam sił po raz kolejny go czytać. Ale pragnęłam dodać go na święta jako prezent dla Was.
Dla Puć, za cierpliwość, Ironii i Gruszki - bo wreszcie coś nowego z the GazettE ode mnie.
( Collapse )
Taka-chan? [M][Reita/Ruki]
Tytuł: Taka-chan?
Autor: Jeanne
Gatunek: Powiedzmy, że angst - w sumie miał to być drabble, ale... ze stu słów wyszło około tysiąc (jeśli wierzyć Wordowi)
Ranting: +13
Pairingi: RukixReita
Fandom: the GazettE
Ostrzeżenia: krew
Notka od autora: Niezmiennie: dla [b]Puć[/b] :* Bo zainspirował mnie SMSes od niej - i od razu na zajęciach napisałam. Do tego wieczorna rozmowa na gadu ;). No i Jeanne też potrafi napisać coś co nie jest KaiUru, prawda?:]
Enjoy!
***
(no subject)
Tolerancja.
Dla jednych jest to brzydkie słowo. Dlaczego? Ponieważ jest negatywne, samo jego drugie znaczenie, według SJP nie brzmi za przychylnie:
2. «zdolność żywego organizmu do znoszenia bez szkody dla niego niektórych bodźców chemicznych, fizycznych i biologicznych»
Podobnego zdania jest mój homoseksualny przyjaciel. Czym dla mnie jest słowo tolerancja? Dla mnie to tylko ciąg znaków określających, nazywających dane zachowanie - względnie nieprzyjemnego.
Dla jednych jest to brzydkie słowo. Dlaczego? Ponieważ jest negatywne, samo jego drugie znaczenie, według SJP nie brzmi za przychylnie:
2. «zdolność żywego organizmu do znoszenia bez szkody dla niego niektórych bodźców chemicznych, fizycznych i biologicznych»
Podobnego zdania jest mój homoseksualny przyjaciel. Czym dla mnie jest słowo tolerancja? Dla mnie to tylko ciąg znaków określających, nazywających dane zachowanie - względnie nieprzyjemnego.
You are mine! [M][Ruki/Uruha][NC-18]

TYTUŁ: You are mine.
AUTOR: Jeanne
BETA pojedynkowa: Any
GATUNEK: romans, bardziej PWP
PAIRING: Ruki/Uruha, mention: Kai/Ruki/Uruha
OSTRZEŻENIA: sex, hard sex?xD a little of bdsm?
NA: Pojedynek z poprzedniego forum. Napisałam, wysłałam nie czytając bo mi wstyd było ^^ Ale piszę teraz sequel! xD Um.. i nadal tego nie przeczytałam o.o 2010?
( Collapse )
Piosenka drewnianych lalek [M][Uruha/Aoi]

by Reiki <3
TYTUŁ: Piosenka drewnianych lalek
AUTOR: Jeanne
BETA: Malin <3 a później Puć jak będzie mieć pc xD <3
FANDOM i PAIRING: the GazettE; Uruha/Aoi
GATUNEK TEKSTU: hurt/comfort; bittersweet?
OSTRZEŻENIA: wulgarne słownictwo (jakżeby inaczej); powtórzenia - zabieg celowy.
NA: Niespodzianka! Jean napisała UruhaAoi. Tak, a broniła się ponad cały rok! Nie wierzę sama. Pisało mi się ciężko, ale mam nadzieję, że chociaż wyszło. Że Reiki będzie zadowolona. A Puć będzie miała coś innego ;)
Enjoy!
Kiedy miłość mieszka w niebie [M][OMC/OMC]
TYTUŁ: Kiedy miłość mieszka w niebie
AUTOR: Jeanne
BETA: Lili
DATA: ok. 22.11.11
PARA: boy/boy
GATUNEK: angst jak nic
OD LAT: 16+
OSTRZEŻENIA: Tekst jest trudny. Podczas oceniania pojedynku tylko jedna osoba była bliska jego znaczenia, albo tego jak go czytać. Interesują mnie Wasze interpretacje, ponieważ tekst się do tego nadaje niesamowicie! Jak to się mówi - ma drugi dno.
N/A: Tekst pojedynkowy. Przegrany dosłownie 0,5 punkta - rywalizacja byłą ostra, zacięta i niesamowicie wciągająca! Miałam jednak niesamowicie trudną przeciwniczkę, piszącą genialne opowiadania - to było moim debiutem w dziedzinie opowiadań slash. Wyszło więc chyba dobrze, prawda? Błedy, które pokazała Aguś - poprawione :) Dziękuję.
( Collapse )
Autobiografia [M][Tora/Saga/Hiroto]
by: Lili <3
TYTUŁ: Autobiografia
BETA: Vil
MAIN PARING: Tora/Saga/Hiroto;
GATUNEK: obyczaj, romans
TYP: one-shot
OD LAT: 16+
OSTRZEŻENIA: brak
NOTKA AUTORSKA: Tekst pojedynkowy. wygrany.
Ogata Hiroto - Hiroto
Amano Shinji - Tora
Sakamoto Takashi - Saga
Enjoy!
( Collapse )
Dziesięć minut [M][Tokio Hotel]
Title: Dziesięć Minut
Author:
whoviantrekster
Tranlator: Jeanne
Agree?: Yes
Polish Beta-reader: Fia, aka Villus :*
Pairing(s): można powiedzieć, że Tom/Bill
Band: Tokio Hotel
Rating: PG (z powodu języka)
Warning: Angst, Character Death
Word Count: 1,285 (po ang.)
Disclaimer: To się jeszcze nie stało. I nie myślę, by to się tak stało..
Summary: Opuścili świat tak samo jak na niego przyszli; rozdzieleni dziesięcioma minutami.
Author's notes: Pisane w poniedziałkową noc kiedy wybuch inspiracji uderzył mnie. Dzięki dla
candy_marie_55 za betowanie i danie znać, że nie jest to totalną bzdurą xD
Notka od tłumacza: By zrozumieć sens musicie wiedzieć, że Bill urodził się 10 minut po Tomie! Na początku nie miałam zgody na tłumaczenie, a po pół roku autorka sama do mnie napisała ze zgodą ^^ Krótkie, a płakałam przez pół dnia przez to O_o ^^’ (Edit z połowy tekstu – i przy tłumaczeniu też płaczę! If you read this, Regen, you have to know that I hate you! And love you ^^ I cry every time when I read it ;)
Enjoy!
( Collapse )
Now, everything will be okay [M][Tokio Hotel]
TYTUŁ: Now, everything will be okay
BETA: Fia :* za co dziękuję
MAIN PAIRING: Tom/Bill - twincest
GATUNEK: angst_ drama
CHAPTERS: one-shot
OD LAT: 13+
OSTRZEŻENIA: wg. Fia - ostrzeżenia spamują xD Ale na poważnie: major characters death
STRESZCZENIE: Bo miłość nigdy nie jest łatwa.
NOTKA AUTORSKA: Siedział w głowie i wyjść nie mogło. Tekst z 2009? Chyba tak.
Enjoy!
***
( Collapse )